Вход Регистрация

to bottom out перевод

Голос:
"to bottom out" примеры
ПереводМобильная
  • вступать в фазу оживления (после экономического кризиса); начинать расти
  • bottom:    1) низ, нижняя часть; конец Ex: the bottom of a tree комель Ex: the bottom of a mountain основание горы Ex: from top to bottom сверху донизу Ex: at the bottom of a page внизу страницы Ex: at the bot
  • bottom out:    1) достичь нижнего предела (экономического кризиса) перед фазой оживления
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • bottom dropped out:    бирж. "дно выпало" (ситуация на рынке, когда цена прошла уровень поддержки и начинает падать) See: support level, bottomed out
  • knock the bottom out of:    1) выбить почву из-под ног у кого-л. 2) полностью опровергнуть(аргумент); свести на нет
  • knock the bottom out of something:    expr infml When them things happen to you, it knocks the bottom out of your confidence — Когда такое случается с вами, то от вашей самоуверенности не остается и следа When his wife left him for anot
  • knot the bottom out of:    1) выбить почву из-под ног у кого-л. 2) полностью опровергнуть(аргумент); свести на нет
  • at the bottom:    внизу внизу (фигурально) в сущности на дне (общества)
  • at the bottom of:    у основания внизу
  • be at the bottom of:    быть истинной причиной или источником (чего-л.)
  • no bottom:    недостаток низов
  • the bottom:    Боттом
  • there is no bottom to it:    expr infml I'm afraid there's no bottom to it — Боюсь, что этому конца не будет
  • be not out to:    не собиратьсяb
  • be out:    1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в ки
Примеры
  • APT prices began to bottom out from the record low reached in the last quarter of 1993.
    Цены на ПВА начали подниматься с рекордно низкого уровня, достигнутого в последнем квартале 1993 года.
  • This measure, combined with extensions for several economies to meet their budget deadlines, allowed the economic downturn to bottom out.
    Этот шаг в сочетании с предоставлением кредита некоторым странам для своевременного покрытия бюджетных расходов позволил вступить в фазу оживления после экономического спада.
  • Traders and investors alike are now likely waiting for the market to bottom out in a capitulatory fashion where market participants surrender completely and forfeit demand.
    Трейдеры и инвесторы, так теперь, вероятно, ждут рынка вниз из в капитулянтской моде, где участники рынка отдаться полностью и неустойкой спроса.